viernes, 15 de mayo de 2009

More Olaya Rogger






CONCEPTOS
1.1.conjunto de procesos que ocurren en la presencia de cualquier espesieviviente y se cree que tambien existecomunicacion entre elites no vivientes.
1.2.Se llama comunicación a la transmisión de información entre dos o más seres.
Para comunicares el ser humano utiliza diversos sistemas de signos: auditivos, visuales, táctiles, olfativos y lingüísticos.

Partes de la comunicacion

Esquema de la comunicacion






Emisor: Aquél que transmite la información (un individuo, un grupo máquina).

Receptor: Aquél, individual o colectivamente, que recibe la información. Puede ser una máquina.

Código: Conjunto o sistema de signos que el emisor utiliza para codificar el mensaje.

Canal: Elemento físico por donde el emisor transmite la información y que el receptor capta por los sentidos corporales. Se denomina canal tanto al medio natural (aire, luz) como al medio técnico empleado (imprenta, telegrafía, radio, teléfono, televisión, ordenador, etc.) y se perciben a través de los sentidos del receptor (oído, vista, tacto, olfato y gusto).

Mensaje: La propia información que el emisor transmite.

Contexto: Circunstancias temporales, espaciales y socioculturales que rodean el hecho o acto comunicativo y que permiten comprender el mensaje en su justa medida.

Interferencia: Dichos fenómenos suponen una perturbación en el proceso de
comunicación.Se denomina ruido a todo obstáculo que dificulte la comunicación, de tal modo que suponga una pérdida de contenido del mensaje. Llamamos redundancia a la aparición en el proceso de comunicación de elementos que no aportan información nueva al mensaje.

Ruido: El ruido es la perturbación que sufre la señal en el proceso comunicativo, se puede dar a cualquiera de sus elementos, son las distorsiones del sonido en la conversación, o la distorsión de la imagen de la televisión, la alteración de la escritura en un viaje, la afonía del hablante, la sordera del oyente, la ortografía defectuosa, la distracción del receptor, el alumno que no atiende aunque este en silencio.

Codificador : es la manera de comunicar algoes la manera de comunicar algo.

Decodificador : restituir a su forma original informaciones codificadas.

CONCLUSIÓN :

El ser humano necesita constantemente de comunicarse con otras personas, puesto que es un animal racional y social.

El hombre se comunica desde sus orígenes, primero se inicio con signos y símbolos que se fueron creando debido a la necesidad de comunicación y expresión. Después vino la escritura con la cual la comunicación entre personas fue mucho mas específica.

Todos los humanos necesitamos tener un medio de comunicación ya sea escrito, oral o con lenguaje de señas.

Depende de los medios que tengamos para entender los mensajes es la forma respondemos a dichos mensajes.







LA LINGÜISTICA




Lingüistica: Es una disciplina cuyo objeto de estudio es el . Se trata deuna ciencia teórica dado que formula explicaciones diseñadas para justificar los fenómenosdel lenguaje, esto es, el diseño de teorías sobre algunos aspectos del lenguaje y una teoríageneral del mismo.En la lingüística moderna existen algunos términos básicos que debemos manejar paradescribir nuestro sistema de comunicación verbal, como lengua y habla, sincronía ydiacronía, relaciones sintagmáticas y paradigmáticas, productividad y creatividad.



INSTRUMENTOS INTERNOS DE LA LINGÜÍSTICA



La Fonética: Es la rama de la lingüística que estudia la producción, naturaleza física ypercepción de los sonidos de una lengua. Sus principales ramas son: fonéticaexperimental,fonética articulatoria, fonemática o fonética acústica.

La Fonología :Es la rama de la lingüística que estudia los sistemas fónicos de las lenguas,frente a la articulación física del lenguaje (Fonética). Entre la gran variedad de sonidos quepuede emitir un hablante, es posible reconocer los que representan el 'mismo' sonido,aunque las formas de pronunciarlo resulten distintas desde el punto de vista acústico; a lavez se pueden distinguir los sonidos que señalan una diferencia de significado.Cada vez que se emite una palabra, no se realiza de la misma manera, porque cada emisióndepende de los otros sonidos que la rodean.

Gramatica: Es la rama de la lingüística que tiene por objeto el estudio de la forma ycomposición de las palabras (morfofonología), así como de su interrelación dentro de laoración o de la frase (sintaxis). El estudio de la gramática muestra el funcionamiento de laspalabras en una lengua.Dictamina qué palabras son compatibles entre sí y qué oraciones están bien formadas, demanera que cualquier hablante a través de las reglas gramaticales perciba si emplea bien omal esa lengua.

LA MORFOLOGÍA: Se puede considerar que la morfología se ocupa de la constitución deuna unidad menor que es la palabra. Se ha considerado la morfología como el estudioorientado a describir (y caracterizar) las partes constituyentes de las palabras; otra posturase inclina por establecer modelos de formación de palabras atendiendo a sus rasgosgramaticales; una tercera vía pretende describir la estructura de la palabras desdes losmecanismos de formación de la palabra.

SINTANXIS: La palabra sintaxis deriva de latin sintaxys, asu vez tiene origen en un terminogriego que significa coordinar .Se trata de la parte de la gramatica que enseña a coordinar y unir las palabras para formar las oraciones y expresar conceptos.En la Informatica ,lasintaxis es el conjunto de reglas que definen las secuencias correctasdelos elementos de unlenguaje de programacion.

SEMANTICA: Vamos a pasar ahora al estudio del significado. Es la ciencia que conocemoscon el nombre de semántica. Tenemos que partir de una definición previa. Sabemos que todosigno lingüístico tiene dos caras. el significante o parte material del signo y el significado oimagen mental que sugiere el significante. Aún hemos de añadir un nuevo elemento: elreferente o elemento real, existente, al que se refieren tanto significado como significante. Noes lo mismo la palabra que designa un referente que el referente mismo.

ORTOGRAFIA: La ortografía podría definirse corno un convenio entre los hablantes de unalengua para escribir las palabras que la constituyen de acuerdo con una clave determinada.La ortografía no se dedica exclusivamente a determinar el empleo correcto de las palabras yletras, sino a la vez e! empleo de acentos, mayúsculas, minúsculas y distinguir cuando ydonde utilizar las diferentes reglas fundamentales que se tratarán en este manual, por lotanto es importantes que el alumno tenga la buena costumbre de consultarlas cuandoredacte algon escrito, o en este caso sus informes bimestrales del Servicio Socia.

SOCIOLINGÜÍSTICA :“Dominio de la lingüística que estudia las relaciones entre el lenguajey los comportamientos sociales. Otro de sus temas fundamentales es el estudio de lasvariaciones linguísticas vinculadas con comportamientos sociales y la relación del lenguaje conlos diferentes contextos comunicacionales”.

FILOSOFIA LINGUISTICA: Es una rama de la filosofía que estudia el lenguaje. Es decir, esla filosofía en cuanto estudia fenómenos tales como el significado, la verdad, el uso del lenguaje (también llamado "pragmalingüística"), el aprendizaje y la creación del lenguaje, elentendimiento del lenguaje, el pensamiento, la experiencia, la comunicación, la interpretacióny la traducción, desde un punto de vista lingüístico.

PSICOLINGUISTICA: Es la ciencia que estudia el proceso de la adquisicion del lenguajetomando en cuenta la parte psicologica del ser humano.

ETNOLINGUISTICA:Moderna rama de la lingüística que estudia las relaciones entre laslenguas y los contextos socioculturales en que se hablan.

FILOLOGIA: f. Ciencia que estudia la lengua y la literatura de un pueblo a través de lostextos escritos.

LINGUISTICA INFORMATICA:La lingüística computacional es un campo multidisciplinar dela lingüística y la informática que utiliza la informática para estudiar y tratar el lenguajehumano. Para lograrlo, intenta modelar de forma lógica el lenguaje natural desde un punto devista computacional. Dicho modelado no se centra en ninguna de las áreas de la lingüística enparticular, sino que es un campo interdisciplinar, en el que participan lingüistas, informáticosespecializados en inteligencia artificial, psicólogos cognoscitivos y expertos en lógica, entreotros.

HISTORIA LINGUISTICA:La historia de la lingüística está construida desde la antigüedadpor una tradición de ideas y tratados sobre el lenguaje tales como la retórica, la gramática, lafilología, la morfología y la sintaxis para fundirse en esta ciencia que queda comprendida en lasemiología y ésta a su vez en la psicología social.

SINCRONIA: En la lingüística fue un termino incorporado por Ferdinand de Saussure para facilitar el estudio de la lengua. Lo que propone el análisis sincrónico es el estudio de la lengua en un determinado momento de la historia. El estudio diacrónico analiza su evolución pero a lo largo del tiempo. En la Metodología de la Investigación se compara también con la forma de estudio Transversal.

DIACRONIA: (Del francés diachronie, término formado por el prefijo griego dia -a través de- y la palabra griega Χρόνος Khrónos -tiempo-). es el desarrollo o sucesión de hechos a través del tiempo.El término diacronía se opone a sincronía, dimensión que permite observar cualquier fenómeno -cultural o lingüístico- tal como es en un momento dado de su evolución.





LENGUAJE,LENGUA Y HABLA

LENGUAJE:Por lenguaje, se considera a los procedimientos realizados por cualquier animal con el fin de comunicarse.

Por lenguaje, se considera a los procedimientos realizados por cualquier animal con el fin de comunicarse. Esto incluye al ser humano, quien posee el lenguaje más sofisticado entre los animales. Sin embargo, hay escuelas lingüísticas que consideran al lenguaje como único del hombre. Lo importante, más allá de definiciones, es saber que hay importantes diferencias entre nuestro lenguaje y el de los demás animales. Estas diferencias que nos separan son:


- Dos sistemas gramaticales: oral y gestual.
- Tiene un objetivo.
- El discurso puede hablar de otros tiempos: pasado, presente o futuro.
- Se transmite de generación en generación.
- Separa el contenido y su forma.
- El discurso hablado, es intercambiable con lo que se escucha.
- Advierte sucesos nuevos.

LENGUA: Se llama la lengua al sistema complicado de asociaciones entre las ideas y los sonidos o gestos (para incluir los lenguajes de señas) que cada sociedad humana posee sin excepción. Esta lengua, sea escrita o no, tiene forzosamente un sistema gramatical propio. La gramática de una lengua de Papuasia Nueva Guinea cuyos hablantes son todos analfabetos, no tiene menos estructura, complejidad y creatividad que la gramática del castellano o del inglés.

HABLA: Es el uso particular e individual que hace un hablante de una lengua. Desde esta perspectiva, como acto individual, se opone a la lengua, que es social. En lingüística, se conoce como habla a la selección asociativa entre imágenes acústicas y conceptos que tiene acuñados un hablante en su cerebro y el acto voluntario de fono-articulación que se llevará a cabo para iniciar el recorrido de la lengua.

Habla: materialización individual de los pensamientos de una persona, sirviéndose del modelo o sistema que facilita la lengua. Es la actualización aquí y ahora de los fonemas de la lengua por un hablante.

Habla o dialecto, se define como la conducta lingüística de un hablante individual, por lo tanto, es el acto de emitir un mensaje basado en el conocimiento y experiencias de cada individuo, de acuerdo con su estilo personal.

FUNCIONES DE LENGUAJES:


1. Función Emotiva: El mensaje que emite el emisor hace referencia a lo que siente, su yo íntimo, predominando él, sobre todos los demás factores que constituyen el proceso de comunicación.


Las formas lingüísticas en las que se realiza esta función corresponden a interjecciones y a las oraciones exclamativas.


Ej: - ¡Ay! ¡Qué dolor de cabeza!
-¡Qué gusto de verte!

2. Función Conativa: El receptor predomina sobre los otros factores de la comunicación, pues la comunicación está centrada en la persona del tú, de quien se espera la realización de un acto o una respuesta.

Ej :
- Pedro, haga el favor de traer más café
- ¿Trajiste la carta?

3. Función Referencial: El acto de comunicación está centrado en el contexto, o sea, en el tema o asunto del que se está haciendo referencia. Se utilizan oraciones declarativas o enunciativas, pudiendo ser afirmativas o negativas.

Ej :
- El hombre es animal racional
- La fórmula del Ozono es O3

4. Función Metalingüística: Se centra en el código mismo de la lengua. Es el código el factor predominante.


Ej .
- Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué significa la palabra “canalla”?
- Ana se encuentra con una amiga y le dice : Sara, ¿A qué operación quirúrgica te refieres?

5. Función Fática: Incide sobre el canal de comunicación, es decir, el conducto físico por donde circula el mensaje. Se manifiesta en interrogaciones, repeticiones o frases hechas y su función es abrir, cerrar o mantener el mensaje.

6. Función Poética: Es propia del lenguaje literario, aunque no exclusivamente de éste, pues la publicidad, refranes, o la lengua coloquial utilizan a menudo los recursos propios de esta función. Gracias a la función poética el receptor experimenta una sensación de sorpresa y muchas veces una sensación estética. Los recursos lingüísticos son variadísimos, pues en un mensaje de carácter poético cada una de las palabras seleccionadas se ponen en relación con el contexto en el que se inscriben; así se produce una serie de repeticiones llamadas “recurrencias” que caracterizan al lenguaje poético.

Ej :
- “Bien vestido, bien recibido”
- “Casa Zabala, la que al vender, regala”


DIFERENCIA ENTRE FONETICA Y FONOLOGIA


La Fonética :es la rama de la lingüística que estudia la producción, naturaleza física y percepción de los sonidos de una lengua. Sus principales ramas son: fonética experimental, fonética articulatoria, fonemática o fonética acústica.

Fonética experimental
Es la que estudia los sonidos orales desde el punto de vista físico, reuniendo los datos y cuantificando los datos sobre la emisión y la producción de las ondas sonoras que configuran el sonido articulado. Utiliza instrumentos como los rayos X y el quimógrafo, que traza las curvas de intensidad. El conjunto de los datos analizados al medir los sonidos depende únicamente de la precisión del instrumental así como de otros conocimientos conexos. También se han descubierto diferencias importantes en cada sonido oral.

Fonética articulatoria
Es la que estudia los sonidos de una lengua desde el punto de vista fisiológico, es decir, describe qué órganos orales intervienen en su producción, en qué posición se encuentran y cómo esas posiciones varían los distintos caminos que puede seguir el aire cuando sale por la boca, nariz, o garganta, para que se produzcan sonidos diferentes. No se ocupa de todas las actividades que intervienen en la producción de un sonido, sino que selecciona sólo las que tienen que ver con el lugar y la forma de articulación. Los símbolos fonéticos y sus definiciones articulatorias son las descripciones abreviadas de tales actividades. Los símbolos fonéticos que se usan más frecuentemente son los adoptados por la Asociación Fonética Internacional en el alfabeto fonético internacional (A.F.I.) que se escriben entre corchetes.

Con su ayuda el hablante modifica la salida del aire que procede de los pulmones. Son fijos los dientes, los alveolos, el paladar duro y el paladar blando. Los sonidos se producen cuando se ponen en contacto dos órganos articulatorios por ejemplo el bilabial (p), que exige el contacto entre los dos labios; también cuando se ponen en contacto un órgano fijo y otro articulatorio, y el sonido se nombra con los órganos que producen la juntura, o punto de articulación, como por ejemplo el sonido labiodental (f) que exige el contacto entre el labio inferior y los incisivos superiores. Cuando es la lengua el órgano móvil no se hace referencia a ella en la denominación del sonido, así el sonido (t) que se produce cuando la lengua toca la parte posterior de los incisivos superiores se llama dental.


El modo de articulación se determina por la disposición de los órganos móviles en la cavidad bucal y cómo impiden o dejan libre el paso del aire. Esta acción puede consistir en la interrupción instantánea y completa del paso del aire para las implosivas; en dejar abierto el paso nasal pero interrumpido el oral para las nasales; en producir un contacto con la lengua pero dejar libre el paso del aire a uno y otro lado para las laterales; en producir una leve interrupción primero y dejar el paso libre después para las africadas; en permitir el paso del aire por un paso estrecho por el que el aire pasa rozando para las fricativas, y en permitir el paso libre del aire por el centro de la lengua sin fricción alguna para las vocales.


Se emiten diferentes clases de vocales según varíe la posición de la lengua, tanto a partir de su eje vertical (alta, media y baja), como a partir de su eje horizontal (anterior, central y posterior). Por ejemplo, en español son vocales altas las vocales de la palabra huir, es decir, la [i] y la [u]. Son vocales medias la [e] y la [o], es decir las vocales de la palabra pero y es vocal baja la [a] de la palabra va. Así, la lengua va de abajo arriba para pronunciar las dos vocales seguidas de la palabra aire, pero desciende a una posición media para pronunciar su última vocal. Hace el camino contrario de arriba abajo para pronunciar puerta. Son vocales anteriores del español la [i] y la [e], es decir las vocales seguidas de la palabra piel; las vocales posteriores son la [o] y la [u], es decir las vocales de la palabra puro; la [a] es la vocal central. La lengua se mueve de atrás hacia adelante para emitir las vocales de la palabra totales, hace el camino contrario para emitir las vocales de la palabra piélago. Las posiciones que mantiene la lengua para emitir las vocales u, i y a constituyen los vértices del llamado esquema vocálico uai.

Fonética acústica
Es la que estudia la onda sonora como la salida de un resonador cualquiera; esto es, equipara el sistema de fonación con cualquier otro sistema de emisión y reproducción de sonidos. En la comunicación, las ondas sonoras tienen un interés mayor que la articulación o producción de los sonidos, para un determinado auditorio recibe y descodifica la impresión a pesar de que haya sido emitida por medio de una articulación oral, o por medio de un determinado aparato emisor de sonidos o incluso por medio de una cotorra. Para grabar las características más significativas de las ondas sonoras y para determinar el resultado de las distintas actividades articulatorias se puede emplear el espectrógrafo


FONOLOGÍA

La Fonología: es la rama de la lingüística que estudia los sistemas fónicos de las lenguas, frente a la articulación física del lenguaje (Fonética). Entre la gran variedad de sonidos que puede emitir un hablante, es posible reconocer los que representan el 'mismo' sonido, aunque las formas de pronunciarlo resulten distintas desde el punto de vista acústico; a la vez se pueden distinguir los sonidos que señalan una diferencia de significado.
Cada vez que se emite una palabra, no se realiza de la misma manera, porque cada emisión depende de los otros sonidos que la rodean. Los sonidos adquieren valores distintos según la función que ocupen en un contexto dado, sin embargo existen unos rasgos que no varían y que permiten reconocerlos sin confusiones en cualquier posición. Por otro, lado los sonidos que componen una palabra son las unidades mínimas que la hacen diferente de otra. Una prueba sencilla que lo demuestra es la comparación de lo que se llama 'segmentos portadores de significado de los llamados pares mínimos': los sonidos que forman la palabra más pueden ser sustituidos por otros y al hacerlo se forman palabras diferentes: vas, mes, y mar. Por este procedimiento se pueden aislar las unidades mínimas que distinguen los significados, es decir, los fonemas.


Cada fonema se describe siguiendo unos criterios físicos y articulatorios, en función del punto de articulación o de su carácter de sonoro o sordo. Cada uno de los componentes que define un sonido es un rasgo distintivo /mas/ es distinto de /vas/ en función de los fonemas /m/ y /b/; se definen, /m/ como [+bilabial], [+sonoro], [+nasal]; y /b/, como [+bilabial], [+sonoro], [-nasal]; el único rasgo que los diferencia es la condición de nasalidad. Lo mismo podría hacerse al comparar /a/ y /e/, /s/ y /r/ y cuantas oposiciones revelen sonidos diferentes. Por rasgos distintivos se describen todos los sonidos que constituyen una lengua. La teoría de los rasgos distintivos se formuló en primer lugar dentro de la escuela estructuralista; está incorporada a la teoría generativa que trata de construir una explicación fonológica dentro de la teoría general de la gramática.


A este análisis de los fonemas en términos de segmentos fónicos aislados se le llama fonología de los segmentos; existe otra rama que trata de los suprasegmentos y se ocupa de las unidades mayores del componente fónico, tales como la sílaba, bien estudiada por Straka, las frases y las oraciones, así como los contornos de intensidad y entonación. A este enfoque de la fonología se le llama fonología de los suprasegmentos.


LECTURA

La lectura es el proceso de la recuperación y aprehensión de algún tipo de información o ideas almacenadas en un soporte y transmitidas mediante algún tipo de código, usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil (por ejemplo, el sistema Braille). Otros tipos de lectura pueden no estar basados en el lenguaje tales como la notación o los pictogramas.

COMPRESIÓN DE LA LECTURA.


Proviene del vocablo latino “lectum”, que es el supino del verbo “legere” cuyo sentido primario es; elegir, seleccionar. “Es la interpretación y selección de un mensaje que se ha recibido por escrito”.


“La lectura nos permite entrar en contacto con otras maneras de ver la vida, de comprender el fenómeno de la producción de desarrollo, la vida económica o la política de un pueblo o nación”.
LEER: La lectura permite la comprensión y la interpretación


La lectura es importante porque:


A través de ella se adquiere la mayoría de los conocimientos.
Es la práctica de mayor importancia en el estudio.


Aumenta nuestra cultura.
El éxito o el fracaso depende en gran parte de la eficiencia en la lectura.
A través de ella se transmiten los conocimientos de una generación a otra.
Proporciona diversas emociones.


Las lecturas se clasifican de acuerdo a:
La finalidad del lector, y a la naturaleza de la lectura.
Las finalidades del lector según los estudiosos de este campo,reducen a cuatro:


1.- Adquirir conocimientos sobre una materia.
2.- Profundizar o ampliar los que ya se tienen.
3.- Distraerse o pasar un rato agradable.
4.- Influir en la manera de pensar, sentir y querer.


De acuerdo a los fines de su naturaleza las lecturas se clasifican en:


De estudio:
Su objetivo es aprender con un método para un curso, un examen, etc.


Estructural o Analítica:
Revisión general, para tener una visión de las partes y contenido de un libro.


Dinámica:
Es una práctica sistemática de lectura rápida y comprensiva.


De Consulta:
Sirve para ampliar los conocimientos a través del diccionario, enciclopedia y de otros textos.


De Información:
Para conocer el área que le interesa al lector, por medio de folletos, revistas científicas o especializadas, periódicos, ensayos, etc.


De Investigación:
Se realiza en diferentes libros y materiales para obtener información necesaria para elaborar una monografía, ensayo, informe, tesis, libro, etc.


De Recreación:
Para descansar, por goce estético, buscando estimular la imaginación, la emoción, la reflexión, etc.


Crítica o Evaluativa:
En ella se interpreta, se valora el conocimiento, los datos e informaciones. Es una lectura reflexiva sobre la intención ideológica del autor; para poder hacer una reseña o comentario y así elaborar un juicio o apropiarse de una nueva idea.
Otra clasificación de las lecturas es la que se hace, atendiendo a la forma como se realiza lo lectura:


La Lectura de Comprensión:
Consiste, en leer para comprender el contenido del escrito. Saber distinguir: lo fundamental, de lo accesorio; los hechos, de las opiniones; lo comprobado, de lo discutible; los principios, de las aplicaciones; las causas, de los efectos; la condición, de lo condicionado; lo exclusivo, de lo común; lo convergente de lo divergente.


La Lectura Estructural o Analítica:
Tiene por objeto conocer el libro y clasificarlo ¿Que tipo de libro es? Explosivo... imaginativo... de divulgación... de consulta..., ¿En que partes esta dividido?, ¿Cual es su estructura formal?; ¿Que asunto trata?; ¿Que es lo que busca expresar?, ¿Que problemas quiere mostrar o solucionar?, ¿Por que?


La Lectura Creativa:
Exige un lector capaz de crear proyectos complementarios vinculados con una obra, que sea polemista comprometido, testigo presencial capaz de expresarse a propósito de la obra por media de trabajos escritos cuyo requisito consiste en saber leer a profundidad.


La Lectura Dinámica:
Consiste en mejorar el rendimiento del lector a fin de que este pueda leer provechosamente la mayor cantidad de información escrita. Es decir, que este tipo de lectura se distingue por dos características correlacionadas: Aumentar la comprensión (la capacidad de comprensión) y aumentar simultáneamente la velocidad de la lectura.


REQUISITOS DE LECTURA:
Para el logro de una buena lectura debemos cubrir determinados requi­sitos como son:
Motivación
Interés
Atención
Constancia
Que el texto sea de nuestro nivel
Motivación:

TÉCNICAS DE LECTURA
PRIMERA TÉCNICA EXAMEN Y REPASO


En conclusión, todas las técnicas señalan caminos similares para llegar finalmente a la selección de ideas e interpretación del mensaje.
Esta primera técnica comprende cuatro etapas:


1) Examinen el libro-.
Consiste en la observación panorámica del libro para formarnos una opinión acerca de su contenido y la manera de tratarlo. Esta observación se logra leyendo la introducción o prologo, el índice general y algunos párrafos de algún tema que conozcamos mejor.


2) Formular preguntas:
Con base en los Índices, subtítulos, epígrafos, etc., la finalidad es comprobar si la lectura responde o no a esas preguntas.


3) Leer:
Se deberá adoptar una posición adecuada. Se podrán subrayar las ideas principales y consultar las palabras de difícil comprensión en el diccionario.


4) Repasar:
Se sugiere que al terminar cada apartado o unidad, el lector repita con sus propias palabras el contenido. Si lo hace puede estar seguro deque lo ha asimilado.

SEGUNDA TÉCNICA LECTURA DE COMPRENSIÓN:


Es aquella que en un texto (científico, técnico, escolar, etc.) nos permite captar el contenido de este, es decir, sus enunciados nucleares y sus jerarquías conceptuales.


Etimológicamente Comprensión significa alcanzar o captar algo. Toda lectura en sentido estricto, debiera ser lectura de comprensión, ya que su finalidad es el significado de las palabras que describen los objetos o las ideas. El lector autentico debe ser capaz de traducir a sus términos cotidianos la experiencia que le dejo la lectura y relatarla en palabras comprensibles para el y para las personas que tengan su mismo nivel. En las obras informativas lo principal es el contenido, en tanto que en las expresivas lo que mas importa es la forma.
Pasos de la lectura de comprensión:


1) Realizar una lectura general del texto.
2) Localizar e investigar los términos desconocidos.
3) Señalar las palabras clave y analizar la relación entre ellas.
4) Enunciar el tema en forma breve, clara y precise.
5) Formular preguntas para identificación de las ideas principales.
6) Resolver el cuestionario incluyendo las preguntas.
7) Elaborar el resumen con base a las respuestas.


Todas las técnicas para una eficiente lectura de comprensión, tienen que referirse a la captación de los dos elementos del contenido. Aquí sugerimos las siguientes:
a) Formulación de preguntas:

1.1.2 PARÁFRASIS.
Proviene de los vocablos: Para: junto, al lado de. Phrasis: Locución.
“La paráfrasis se considera una traducción que imita el texto original pero sin reproducirlo con exactitud”.


“La paráfrasis es una forma de descodificación que muestra de manera objetiva como se ha comprendido la información proporcionada por un texto”.
Es la interpretación personal de un texto.


PARAFRASEAR: / Habilidad que requiere de gran capacidad de comprensión como lector, puesto que, comprender el mensaje de un texto, equivale a realizar la mitad del proceso comunicativo, pues la intención de quien escribe es provocar una reacción de quien recibe el mensaje.


Pasos para realizar una paráfrasis:
1.- Lee cuidadosamente el texto
2.- Consulta en el diccionario las palabras que no hayas entendido.
3.- Identifica el mensaje esencial.
4.- Escribe las palabras clave del texto y cámbialas por sus sinónimos.
5.- Redacta el borrador de la paráfrasis
6.- Realiza la redacción definitiva.


Ventajas que ofrece la paráfrasis como forma de expresión.
Ayuda a explicar y comprender mejor el mensaje de un texto.
Contribuye a aprender más adecuadamente la información que proporciona un texto.
Manifiesta una forma de respuesta por parte del lector.
Conduce a un mejor desarrollo de las capacidades de estudio.
Constituye un recurso útil para la elaboración de fichas de trabajo.
Propicia la selección de un vocabulario adecuado

tecnica de subrayar:

Veamos estas propuestas necesarias:
La idea principal, que puede estar al principio, en medio o al final de un párrafo. Hay que buscar ideas.


Palabras técnicas o específicas del tema que estamos estudiando y algún dato relevante que permita una mejor comprensión.
Para comprobar que hemos subrayado correctamente podemos hacernos preguntas sobre el contenido y sí las respuestas están contenidas en las palabras subrayadas entonces, el subrayado estará bien hecho.







Terrel Caparachin Erik












1.1conjunto de procesos que ocurren en la presenciade cualquier espesieviviente y se cree que tambien existecomunicacion entre elites no vivientes.1.2.-Se llama comunicación a la transmisión de información entre dos o más seres. Para comunicares el ser humano utiliza diversos sistemas de signos: auditivos, visuales, táctiles, olfativos y lingüísticos.







Esquema de la comunicacion

































Emisor: Aquél que transmite la información (un individuo, un grupo o una máquina).Receptor: Aquél, individual o colectivamente, que recibe la información. Puede ser una máquina.Código: Conjunto o sistema de signos que el emisor utiliza para codificar el mensaje.

Canal: Elemento físico por donde el emisor transmite la información y que el receptor capta por los sentidos corporales. Se denomina canal tanto al medio natural (aire, luz) como al medio técnico empleado (imprenta, telegrafía, radio, teléfono, televisión, ordenador, etc.) y se perciben a través de los sentidos del receptor (oído, vista, tacto, olfato y gusto).

Mensaje: La propia información que el emisor transmite.

Contexto: Circunstancias temporales, espaciales y socioculturales que rodean el hecho o acto comunicativo y que permiten comprender el mensaje en su justa medida.

Interferencia:Dichos fenómenos suponen una perturbación en el proceso de comunicación.Se denomina ruido a todo obstáculo que dificulte la comunicación, de tal modo que suponga una pérdida de contenido del mensaje. Llamamos redundancia a la aparición en el proceso de comunicación de elementos que no aportan información nueva al mensaje








IMOPORTANCIA DE LA COMUNICACION







LA COMUNICACION ES IMPORTANTE PORQUE PERMITA LA COMVIVENCIA PACIFICA ENTRE LOS MIENBROS DE UNA COMUNIDAD INTEGRADA POR SERESC VIVOS Y NO VOVOS
en los seres vivos como los animales racionales y algunos de la escala irracional permiten exteriorizar su mundo interno atravez de gestos y sonidos onmatopedicos o palabras como las que usa el hombre.
La comunicacion es importante en seres vivos rasionales , como el hombre, le permite una evolucion y progreso hacia el dominio de todo en cuanto existe.














funciones de la comunicacion:







1.1-funcion de absover o atrer el mundoconcreto para COMPRENDERLO .
1.2- Comcretizar nuestro mundo abstractopara permitirnos expresar comocimientos, sentemientos, habilidadaes, capacidades. etc.
















La lingüística



Es el estudio científico tanto de la estructura de las lenguas naturales como del conocimiento que los hablantes poseen de ellas. El campo de la lingüística puede dividirse, en la práctica, en términos de tres dicotomías: lingüística sincrónica versus lingüística diacrónica, lingüística teórica versus lingüística aplicada, . Una descripción sincrónica de una lengua describe la lengua tal y como es en un momento dado; una descripción diacrónica, El objetivo de la lingüística teórica es la construcción de una teoría general de la estructura de la lengua o de un sistema teórico general para la descripción de las lenguas; el objetivo de la lingüística aplicada es la aplicación de los descubrimientos y técnicas del estudio científico de la lengua a una variedad de tareas básicas como la elaboración de métodos mejorados de enseñanza de idiomas.Los términos microlingüística y macrolingüística aún no están bien establecidos. El primero se refiere a un más estrecho y el segundo a un más amplio punto de vista en el ámbito de la lingüística. Desde el punto de vista microlingüístico, las lenguas deben analizarse por provecho propio y sin referencia a su función social, ni a la manera en que son adquiridas por los niños y las niñas, ni a los mecanismos psicológicos que subyacen a la producción y a la recepción del habla, ni a la función estética o comunicativa del lenguaje, etc.











La psicolingüística o psicología del lenguaje


Es una disciplina hibrida dentro de la psicología y la lingüística, interesada en el estudio de los factores psicológicos y neurológicos que capacitan a los humanos para la adquisición, uso y comprensión del lenguaje.La psicolingüística nace de los estudios del lingüista francés Gustave Guillaume, motivo por el cual también se la conoció a principios del siglo XX como guillaumismo. Guillaume llamó a su teoría del psicosistema y en ella vinculó los elementos lingúísticos con los psicológicos.Esta disciplina analiza cualquier proceso que tenga que ver con la comunicación humana, mediante el uso del lenguaje (sea este el que sea, oral, escrito, etc.). A grandes rasgos, los procesos psicolingüísticos más estudiados pueden dividirse en dos categorías, unos llamado de codificación (producción del lenguaje), otros llamado de decodificación (o comprensión del lenguaje). Comenzando por los primeros, aquí se analizarían los procesos que hacen posible que seamos capaces de formar oraciones gramaticalmente correctas partiendo del vocabulario y de las estructuras gramaticales. Estos procesos se denominan codificación. La psicolingüística también estudia los factores que afectan a la decodificación, o con otras palabras, las estructuras psicológicas que nos capacitan para entender expresiones, palabras, oraciones, textos, etc. La comunicación humana puede considerarse una continua percepción-comprensión-producción. Por lo cual, un niño puede aprender rápidamente cualquier lengua, mientras que un adulto puede necesitar años para aprender una segunda o tercera lengua. También parece probado que cuantas más lenguas se sabe, resulta más sencillo aprender otra.
sociolinguistica
Estudia la diferencia entre el sociolecto de grupos separados por ciertas variables sociales como la religión, el nivel educativo, el nivel socioeconómico, la procedencia del hablante (por ejemplo, ciudad-campo). Cuando esto va unido a una cultura particular se denomina algunas veces etnolecto, por ejemplo, el yidis suele ser considerado como un dialecto del alemán. La utilización de esas variedades lingüísticas puede ser utilizada para categorizar a los individuos en clases sociales o socioeconómicas, aunque el mismo individuo puede utilizar diferentes variedades de la lengua de acuerdo con la situación social y el contexto en que tenga lugar la interacción. Diríamos que la sociolingüística abarca la dialectología, en primera instancia, para después estudiar las diversas combinaciones: se parte desde el yo, pero inmerso en la sociedad. Por ejemplo, un sociolingüista podría determinar a través del uso de actitudes sociales que el uso del lunfardo podría ser considerado inapropiado en ciertos contextos profesionales en Argentina; también podría estudiar la gramática, fonética, vocabulario y otros aspectos de este sociolecto, mientras que un dialectólogo estudia la variación geográfica de la lengua.En ocasiones se establece una distinción entre la sociolingüística y la sociología del lenguaje, cuyo foco está en el efecto del lenguaje en la sociedad. Asimismo, la sociolingüística sincrónica se centra en la estructura sociolingüística y las variaciones lingüísticas que dependen de las situaciones y las actitudes de los hablantes, mientras que la sociolingüística histórica o diacrónica se ocupa del cambio lingüístico, la adquisición y la difusión de las lenguas.Llevando a un conocimiento localizado y quizás una ética localizada, cuya evidencia final son los distintos términos utilizados para referirse a "nosotros".
Dialectología




Es el estudio de la variación geográfica y sociolingüística de la lengua.Debido a la ambigüedad e inconsistencia de los términos lengua y dialecto, en dialectología es frecuente el uso del término variedad lingüística para designar a la forma de comunicación verbal humana de rasgos razonablemente homogéneos usada por una comunidad lingüística. La dialectología sería el estudio de esas variedades, principalmente de los geolectos, y la forma sistemática en que difieren unas de otras.
Lingüística matemática
La lingüística matemática se refiere a la aplicación de técnicas estadísticas, probabilísiticas o esquemas matemáticos abstractos a la comprensión de los fenómenos lingüísticos.Aunque algunos de los primeros trabajos que hacían amplio uso de la estadística, la probablidad y la teoría de la información data de 1964. La lingüística matemática no constituye hoy en día un área establecida de la ciencia normal, ya que constituye una colección de trabajos heterogéneos, algunos de gran complejidad y muy ambiciosos, pero en general poco conocidos por la mayoría de lingüistas.
Lingüística computacional
La lingüística computacional es un campo multidisciplinar de la lingüística y la informática que utiliza la informática para estudiar y tratar el lenguaje humano. Para lograrlo, intenta modelar de forma lógica el lenguaje natural desde un punto de vista computacional. Dicho modelado no se centra en ninguna de las áreas de la lingüística en particular, sino que es un campo interdisciplinar, en el que participan lingüistas, informáticos especializados en inteligencia artificial, psicólogos cognoscitivos y expertos en lógica, entre otros.Algunas de las áreas de estudio de la lingüística computacional son:Corpus lingüístico asistido por ordenador.Diseño de analizadores sintácticos (en inglés: parser), para lenguajes naturales.Diseño de etiquetadores o lematizadores (en inglés: tagger), tales como el POS-tagger.Definición de lógicas especializadas que sirvan como fuente para el Procesamiento de Lenguajes Naturales.Estudio de la posible relación entre lenguajes formales y naturales.Traducción automática.
ESTILISTICA
Analiza todos los elementos de una obra o del lenguaje hablado, el efecto que el escritor o hablante desea comunicar al lector o receptor del discurso hablado y los términos, giros o estructuras complejas que hacen más o menos eficaces esos efectos. Intenta establecer principios capaces de explicar los motivos que llevan a un individuo o a un grupo social a seleccionar expresiones particulares en su uso del lenguaje, la socialización de esos usos y la producción y recepción de significados. Comprende la crítica literaria y el análisis del discurso crítico.Un género literario puede observarse como un grupo de características que marcan el estilo y lo diferencian. Por ejemplo, prosa y poesía. Otros aspectos considerados por la estilística son el diálogo, la descripción de escenas, el uso de voz pasiva o voz activa, la distribución y extensión de las oraciones, la utilización de registros dialectales, las figuras de dicción y las figuras de pensamiento, el predominio de una categoría morfológica o clase de palabra, el uso de los símiles o comparaciones, la selección o predominio de unos determinados tropos, metáforas o imágenes.





LENGUAJE,LENGUA Y HABLA




El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos para comunicarse por medio de signos. Principalmente lo hacemos utilizando el signo lingüístico. Aun así, hay diversos tipos de lengua.




El lenguaje animal se basa en el uso de señales sonoras, visuales y olfativas a modo de signos para referirse a un referente o un significado diferente de dichas señales. Dentro del lenguaje animal están los gritos de alarma, el lenguaje de las abejas, etc




El lenguaje es una capacidad o facultad extremadamente desarrollada en el ser humano; un sistema de comunicación más especializado que los de otras especies animales, a la vez fisiológico y psíquico, que pertenece tanto al dominio individual como al social y que nos capacita para abstraer, conceptualizar y comunicar. Según Ferdinand Saussure, en el lenguaje humano estructurado debe diferenciarse entre lengua y habla:




Lengua.-llamada también idioma, especialmente para usos extralingüísticos. Es un modelo general y constante para todos los miembros de una colectividad lingüística. Los humanos crean un número infinito de comunicaciones a partir de un número finito de elementos, por ejemplo a través de esquemas o mapas conceptuales. La representación de dicha capacidad es lo que se conoce como lengua, es decir el código. Una definición convencional de lengua es la de "signos lingüísticos que sirve a los miembros de una comunidad de hablantes para comunicarse".




Habla.- materialización o recreación momentánea de ese modelo en cada miembro de la colectividad lingüística. Es un acto individual y voluntario en el que a través de actos de fonación y escritura, el hablante utiliza la lengua para comunicarse. Son las diversas manifestaciones de habla las que hacen evolucionar a la lengua.








Neurolingüística
La neurolongüística es el área disciplinar dependiene de la neuroanatomía que se se preocupa por la computación cerebral del lenguaje humano. Las principales áreas del cerebro que se encargan de procesar el lenguaje son:
Área del lenguaje hablado: Área de Broca (No. 44) Hemisferio dominante.
Área de comprensión del lenguaje hablado: Área de Wernicke. Corresponde a las áreas de Broadman No. 21, 22, 39 y 42. Lóbulo temporal izquierdo.








FUNCIONES DEL LENGUAJE




Entendemos que es el uso de la lengua que hace un hablante. En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más se pone énfasis al comunicarse.








FUNCION FATICA.- Incide sobre el canal de comunicación, es decir, el conducto físico por donde circula el mensaje. Se manifiesta en interrogaciones, repeticiones o frases hechas y su función es abrir, cerrar o mantener el mensaje. Ejemplo: Dos personas hablando mediante un teléfono. Hay interferencia y una de esas personas le pregunta a la otra: "¿Me escuchas?¿Escuchaste lo que acabo de decir?"
La Función Fática se divide en dos: La Situacional y la Temática. La Situacional se encarga de hablar de la situación en que se presentan los hablantes, mejor dicho, en el lugar, como se puede ver en el ejemplo. La Temática se encarga del tema del cual los hablantes están tratando.
Se otorga al canal de los hablantes.




Fonetica y Fonologia







La fonética y la fonología son dos disciplinas de la lingüísticas encargadas de estudiar los sonidos del lenguaje. El ámbito de estudio de una y otra no es exactamente igual, dado que ambas disciplinas se centran en aspectos distintos. En cualquier caso, la fonética es una especialidad que abarca un ámbito mayor que la fonología. En la primera hay una base meramente acústica, mientras que en la segunda se tiende a considerar la imagen mental de lo que percibimos. La relación entre ambas especialidades se puede representar del siguiente modo:
Ya dijimos anteriormente que la unidad de estudio de la fonología es el fonema, que es un concepto que tiene más de mental que de acústico. A la hora de clasificar los fonemas, tenemos dos grandes unidades:
• vocales: emisiones de voz que no encuentran ningún obstáculo en su recorrido a lo
largo de todo el aparato fonador.
• consonantes: emisiones de voz que tienen más o menos obstáculos en su recorrido a
lo largo de todo el aparato fonador. Nótese, además, que en español toda sílaba necesita,
al menos, una vocal, puesto que sin ellas las consonantes no se pueden pronunciar.
1.2. Los elementos articulatorios
En la pronunciación participan bastantes elementos fisiológicos. Es necesario tenerlos
en cuenta, dado que nos sirven para describir los fonemas:
• las cuerdas vocales, que provoca que una consonante sea sonora (vibra) o sorda (no
vibra),
• la lengua, que roza otras partes de la cavidad bucal:
o el velo del paladar,
o el paladar,
o los alvéolos,
o los dientes,
• los labios
• la cavidad nasal (solo las consonantes nasales)
1.3.Punto y modo de articulación
A la hora de clasificar los fonemas, se utilizan dos criterios principales:
• el punto de articulación, es decir, el lugar en la boca donde se pronuncia un determinado fonema,
• el modo de articulación, es decir, los procesos que se ponen en marcha para pronunciar un fonema.
2. Las vocales
2.1. Vocales simples



En castellano solo existen cinco vocales, que se clasifican según se ve en el siguiente cuadro:
iniciales centrales finales
cerradas /i/ /u/
medias /e/ /o/
abiertas /a/
Por tanto:
• /i/: vocal inicial cerrada,
• /u/ vocal final cerrada,
• /e/ vocal media inicial-central,
• /o/ vocal media final-central,
• /a/ vocal central abierta
Además, las vocales /a/, /e/, y /o/ son las llamadas vocales fuertes, mientras que /i/ y/u/ son las débiles.
2.2.Diptongos
Un diptongo es el encuentro de una vocal débil y una fuerte en una sola sílaba formando una sola vocal. Por tanto, los diptongos, a efectos fónicos y ortográficos, son vocales simples (eso se percibe en la acentuación).
Cuando la vocal débil va delante, se trata de diptongos crecientes y cuando va detrás
decreciente. En estos casos, la vocal débil la consideramos semiconsonante y se representa:
• /i/ → /j/: véase en idioma /i'djoma/
• /u/ → /w/: véase en supuesto /su'pwesto/
La clasificación de los diptongos se hace del siguiente modo:
/a/ /e/ /o/ /i/ /u/
creciente //wjaa// //wjee// //wjoo//
decrec. //aaui// //eeui// //ooui//
homogéneo /wi/ /ju/
El diptongo /ou/ es muy raro en español. Apenas aparece en palabras como estadounidense o bou.
Cuando el acento tónico cae en la vocal débil, entonces no es diptongo, sino hiato: espía /es'pia/.
En castellano no se consideran diptongos, sino hiatos, las formas verbales tónicas de los verbos acabados en –iar (como fiar) y en –uir (como estruir). Así, fío, fías, fía (claramente hiatos), fiamos, fiáis, fían, donde /'fio/, /'fias/, /'fia/, /fi'amos/, /fi'ais/, /'fian/.

Discurso

En el uso cotidiano un discurso es un mensaje : el acto verbal y oral de dirigirse a un público. Su principal función ha sido desde sus orígenes comunicar o exponer pero con el objetivo principal de persuadir.
También podemos decir que un discurso es un acto de habla, y por tanto consta de los elementos de todo acto de habla: en primer lugar, un acto locutivo o locucionario, es decir, el acto de decir un dicho (texto) con sentido y referencia; en segundo lugar, un acto ilocutivo o ilocucionario, o el conjunto de actos convencionalmente asociados al acto ilocutivo; finalmente, un acto perlocutivo o perlocucionario, o sea, los efectos en pensamientos, creencias, sentimientos o acciones del interlocutor (oyente).

El discurso es el razonamiento extenso dirigido por una persona a otra u otras, es la exposición oral de alguna extensión hecha generalmente con el fin de persuadir, y que ella como dijimos se encuentra conformada por tres aspectos que son: Tema o contenido del discurso, Orador y Auditorio.

En primer lugar, tenemos el contenido del discurso, el cual debe ser tejido en el telar de las experiencias, debe estar copado de detalles, ilustraciones, personificaciones, dramatismo y ejemplos en algunos casos; y todos estos expresados con términos familiares y concisos los cuales den la comprensión y el entendimiento adecuado; en donde lo que se quiere decir sea entendido por todos.

Dado la multiplicidad de los enfoques, el discurso se puede definir como una estructura verbal, como un evento comunicativo cultural, una forma de interacción, un sentido, una representación mental, un signo, etc. Tanto el discurso hablado como el discurso escrito (texto) se considera hoy en día como una forma de interacción contextualmente situada.

Como estructura verbal, un discurso es una secuencia coherente de oraciones. La coherencia global se define por los temas o tópicos que se expresan por ejemplo en los titulares o los resúmenes del discurso.

DISERTACION

La disertación es una presentación de tipo oral de alguna persona sobre un tema específico, generalmente apoyada por medios gráficos, auditivos o visuales. Es bastante común en la enseñanza secundaria y se utiliza como método de autoformación del estudiante sobre el tema específico designado para disertar, del cual debe realizar una investigación previa. Si bien puede haber variantes, lo más común es que en la disertación una persona hable sobre el tema a una asamblea o a su clase apoyándose en los medios gráficos o audiovisuales que ha llevado consigo para realizar su presentación. En la educación secundaria se le critica el hecho de ser un esquema rígido y poco motivante de entrega de información.

martes, 12 de mayo de 2009

Tacachi Chipana Anthony Rafael





LA COMUNICACION













  • CONCEPTOS


1.1conjunto de procesos que ocurren en la presenciade cualquier espesieviviente y se cree que tambien existecomunicacion entre elites no vivientes.

1.2.-Se llama comunicación a la transmisión de información entre dos o más seres. Para comunicares el ser humano utiliza diversos sistemas de signos: auditivos, visuales, táctiles, olfativos y lingüísticos.










  • Partes de la comunicacion


    Esquema de la comunicacion




Emisor: Aquél que transmite la información (un individuo, un grupo o una máquina).
Receptor:
Aquél, individual o colectivamente, que recibe la información. Puede ser una máquina.
Código:
Conjunto o sistema de signos que el emisor utiliza para codificar el mensaje.
Canal:
Elemento físico por donde el emisor transmite la información y que el receptor capta por los sentidos corporales. Se denomina canal tanto al medio natural (aire, luz) como al medio técnico empleado (imprenta, telegrafía, radio, teléfono, televisión, ordenador, etc.) y se perciben a través de los sentidos del receptor (oído, vista, tacto, olfato y gusto).
Mensaje:
La propia información que el emisor transmite.
Contexto:
Circunstancias temporales, espaciales y socioculturales que rodean el hecho o acto comunicativo y que permiten comprender el mensaje en su justa medida.




Interferencia:Dichos fenómenos suponen una perturbación en el proceso de comunicación.
Se denomina ruido a todo obstáculo que dificulte la comunicación, de tal modo que suponga una pérdida de contenido del mensaje. Llamamos redundancia a la aparición en el proceso de comunicación de elementos que no aportan información nueva al mensaje




IMOPORTANCIA DE LA COMUNICACION








  • LA COMUNICACION ES IMPORTANTE PORQUE PERMITA LA COMVIVENCIA PACIFICA ENTRE LOS MIENBROS DE UNA COMUNIDAD INTEGRADA POR SERESC VIVOS Y NO VOVOS







  • en los seres vivos como los animales racionales y algunos de la escala irracional permiten exteriorizar su mundo interno atravez de gestos y sonidos onmatopedicos o palabras como las que usa el hombre.



  • La comunicacion es importante en seres vivos rasionales , como el hombre, le permite una evolucion y progreso hacia el dominio de todo en cuanto existe.



funciones de la comunicacion:




1.1-funcion de absover o atrer el mundoconcreto para COMPRENDERLO .




1.2- Comcretizar nuestro mundo abstractopara permitirnos expresar comocimientos, sentemientos, habilidadaes, capacidades. etc.

















LA LINGUISTICA




CONCEPTO :Es un proceso astracto-concreto que abarca todas lasa diciplinas cientificas del mundo.Tambien ustudia el lenguaje y espomde a las preguntas ¿QUE ES? Y ¿COMO ES?



Cuando el cuerpo esta en equilibrio entre su mundo astracto y su mundo concreto se dice q esa persona esta en equilibrio.









Estructura interna





..................linguistica.....................



....fonema.......................gramatica..........



...fonologia...... morfologia ..sintaxis ...semantica



.......................................ortografia......











Inter-estructura externa



..........................filosofia......... sociologia..........



logico-matematica ...................................psicologia.......abstracto



............................. LINGUISTICA..................................



informatica....................................... etnologia .....concreto



....................medicina ................historia





Definiciones:



Etnolinguistica.-f. ling. Moderna rama de la lingüística que estudia las relaciones entre las lenguas y los contextos socioculturales en que se hablan.
Se concibe como un conjunto de elementos que incluye creencias, el arte y cualquier otra capacidad o hábito adquirido por el hombre y que, puede ser estudiado en terminos de causas y efectos uniformes que conforman estadios de la evolución humana; pensamientos y acciones humanos que responden a leyes que pueden ser estudiadas científicamente.



Sociolinguistica.-La sociolingüística es un campo científico de la lingüística y la sociología definiéndose como el estudio de la influencia de la sociedad en el lenguaje, incluyendo las normas culturales y el contexto en que se mueven los hablantes.



Psicolinguistica.-La psicolingüística o psicología del lenguaje, es una disciplina hibrida dentro de la psicología y la lingüística, interesada en el estudio de los factores psicológicos y neurológicos que capacitan a los humanos para la adquisición, uso y comprensión del lenguaje.
La psicolingüística nace de los estudios del lingüista francés
Gustave Guillaume, motivo por el cual también se la conoció a principios del siglo XX como guillaumismo. Guillaume llamó a su teoría del psicosistema y en ella vinculó los elementos lingúísticos con los psicológicos



Filosofia linguistica.-La filosofía del lenguaje es una rama de la filosofía que estudia el lenguaje. Es decir, es la filosofía en cuanto estudia fenómenos tales como el significado, la verdad, el uso del lenguaje (también llamado "pragmalingüística"), el aprendizaje y la creación del lenguaje, el entendimiento del lenguaje, el pensamiento, la experiencia, la comunicación, la interpretación y la traducción, desde un punto de vista lingüístico.
Los lingüistas se han centrado, casi siempre, en el análisis del sistema lingüístico, con sus formas, niveles y funciones, mientras que la preocupación de los ‘filósofos del lenguaje’ fue más profunda o abstracta, interesándose por cuestiones tales como las relaciones entre el lenguaje y el mundo, esto es, entre lo lingüístico y lo extralingüístico, o entre el lenguaje y el pensamiento. De los temas preferidos por la filosofía del lenguaje merecen ser destacados el estudio del origen del lenguaje, la simbolización del lenguaje (lenguaje artificial) y, sobre todo, la actividad lingüística en su globalidad, y la
semántica en particular, la cual en la ‘filosofía del lenguaje’ aborda las designaciones y la llamada semántica veritativa.



Filología.-La filología (del latín philologĭa y éste del griego φιλολογία filología, “amor o interés por las palabras”) es la ciencia que se ocupa del estudio de los textos escritos, a través de los cuales pretende reconstruir, lo más fielmente posible, la cultura que dio lugar a esos textos y que subyace a los mismos. El filólogo se sirve, por tanto, del estudio del lenguaje, la literatura y demás manifestaciones escritas, en cuanto constituyen la expresión de una comunidad cultural determinada.



linguistica imformatica.-El objetivo de la lingüística informática es el conocimiento y utilización de las herramientas informáticas que apoyen el trabajo del lingüista. Los lenguajes de programación, y en concreto el Prolog, son una de las herramientas informáticas con más posibilidades de aplicación en la lingüística. Permiten la construcción de aplicaciones para el procesamiento automático de las lenguas o la representación computacional de información lingüística y de discurso. El objetivo de esta asignatura es introducir al alumno en el lenguaje PROLOG, un lenguaje de programación y representación del conocimiento lingüístico basado en la Lógica de Predicados de Primer Orden. Al final del cuatrimestre, el alumno debe conocer los fundamentos de PROLOG y aplicarlos para construir sencillos analizadores morfológicos y sintácticos. Estos conocimientos son la base para el estudio de las asignaturas del área de Lingüística Computacional.





LINGUISTICA SINCRONICA Y DIACRONICA



DIACRONICA:EN EL EL TIEMPO ES UN PRESENTE ETERNO,LA LINGUISTICA ES INMUTABLE.FUE PROPUESTO POR FERDINADO SAUSSURE



PARA DUSERNIR EL ESTUDIO DE UNA LENGUA EN UN MOMENTO DADO.



SINCRONICA:EN EL TIEMPO DIACROMICO SOLO HAY PASADO Y FUTURO NO EXISTE EL PRESENTE. LA LINGUISTICA DIACRONICA ES MUTABLE ,TUENE CAMBIOS.



SIGNO LINGUISTICO: Los signos lingüísticos son las unidades que conforman el sistema de la lengua. Se definen por oposición, tanto desde el punto de vista intrínseco (significante <----> significado), como desde un punto de vista extrínseco (un signo sólo es funcional si se diferencia de los demás). Por tanto, se podría admitir que la verdadera entidad lingüística es la diferencia en sí: «en la lengua no hay más que diferencias» (op. cit.). Una unidad adquiere valor funcional si es distintiva.






LENGUAJE , LENGUA Y HABLA



LENGUAJE:sistema social que da origen a la facultad duniversal que todo ser humano posse para crear y usar una lengua


LENGUA:La lengua presenta una serie de rasgos que la definen y la distinguen del habla: como se ha dicho, es la parte social del lenguaje, es exterior al individuo, que por sí solo no puede alterarla en su estructura. El hablante la hereda de su comunidad y asimila su funcionamiento progresivamente, sin necesidad de un aprendizaje. Además, es uniforme, un sistema organizado de signos de carácter arbitrario, pues el nexo que une el significante con el significado (los dos elementos que integran el signo lingüístico) no es un lazo natural (así, a un tablero con cuatro patas lo hemos dado en llamar mesa, pero podríamos haber elegido cualquier otro vocablo). Por último, la lengua es un objeto concreto, y por eso es susceptible de análisis. Las unidades de la lengua, así como tas asociaciones que se establecen entre ellas son en esencia psíquicas, pero no abstractas.


HABLA:es la forma como se manifiesta la lengua en el discurso y comprende, por un lado, las combinaciones que libremente escoge el individuo y, por otro lado, los actos de fonación. En consecuencia, frente a la inmutabilidad del sistema, el habla se muestra sujeta a la voluntad de cada persona, que se expresará en su propio idiolecto —diferente a los del resto de su comunidad lingüística—y de un modo distinto en cada enunciación. Es decir, el habla es un hecho individual del lenguaje. Debido a ello, no es homogénea sino cambiante y momentánea, además, es un objeto concreto —como la lengua—, pero de orden físico y fisiológico (en ella intervienen órganos auditivos y articulatorios.


DIFERENCUAS ENTRE FONETICA Y FONOLOGIA

Hasta antes de Ferdinand de Saussure se confundían fonética y fonología a tal punto de utilizar las palabras como sinónimos. Mas con Saussure en “ Curso de Lingüística General “ se determinaron las diferencias que hicieron nacer la ciencia que ahora conocemos con el nombre de Fonología.


Saussure dice: “ La fisiología de los sonidos se denomina a menudo fonética. Este término nos parece impropio; nosotros lo sustituimos por el de fonología. Porque fonética designó al principio, y debe seguir designando, el estudio de las evoluciones de los sonidos; no hay que confundir bajo un mismo nombre dos estudios absolutamente distintos.

La fonética es una ciencia histórica: analiza acontecimientos, transformaciones, y se mueve en el tiempo - estudio diacrónico.


La fonología está al margen del tiempo, porque el mecanismo de la articulación es siempre semejante a sí mismo”.


Así mismo establecemos que los dos estudios no se confunden de tal modo que podemos decir que se oponen , pues la fonética es una parte esencial de la lengua mientras que la fonología es una disciplina auxiliar.

Lectura


Según Ralph Staiger, "la lectura es la palabra usada para referirse a una interacción, por lo cual el sentido codificado por un autor en estímulos visuales se transforman en sentido de la mente del autor" . Por otro lado, Isabel Solé define: "leer es un proceso de interacción entre el lector y el texto, proceso mediante el cual el primero intenta satisfacer los objetivos que guía a su lectura"
Con éstas dos definiciones más relevantes para entender el
concepto de "lectura". Uniendo ambos, defino desde el punto de vista personal, que la lectura es un: proceso continuo de comunicación entre el autor o escritor del texto y el lector . Es expresado a través de una variedad de signos y códigos convencionales que nos sirven para interpretar las emociones, sentimientos impresiones, ideas y pensamientos. Además es la base esencial para adquirir todo tipo de conocimientos científicos; sin tener ningún dominio de los mencionados códigos y signos no tendríamos la menor idea de prescribir a un papel.













A